1 / 20

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

日本人なら知っておきたい日本文学 日本人の知らない日本語 日本人のヘンな英語

Price
Sold Out
Item Condition
No apparent damage/stain
Japan Domestic Shipping
Free
Estimated Shipping Time
Within 1~2 days (Reference only)
Seller
Rating
307
0
日本人の「日本文学」「日本語」「英語」3冊セット 日本人なら知っておきたい日本文学  蛇蔵&海野凪子 (幻冬舎 購入時の価格 900円+税) 初版 日本文学上の有名人である「清少納言・紫式部・藤原道長・安倍晴明・源頼光・菅原孝標女・鴨長明・兼好・ヤマトタケル」の9人について、意外と知らない人物像を紹介。昔も現代も人の思いは変わらないなぁと共感したり、愉快なエピソードに笑ったりするうちに、古典そのものの面白さに触れることができるはず。古典入門にぴったり。 日本人の知らない日本語4 蛇蔵&海野凪子 (メディアファクトリー 購入時の価格 950円+税) 初版 シリーズ最終巻。これまでは日本語学校でのエピソードが主だったが、第四弾となる今作では、ヨーロッパを中心に、現地で繰り広げられる日本語事情を紹介。日本ブームの中、日本語を学ぶユニークな学生たちが続々登場。 日本人のちょっとヘンな英語 ディビッド・セイン 中野きゆ子 (アスコム 購入時の価格 1000円+税) 初版5刷 アメリカ人夫婦に「趣味は?」と聞かれて「I like street walking」と答えると、明らかに怪しげな目で見られた日本人のご婦人。学校教育の英語なら「街歩き」=「street walking」でも、ネイティブでは「売春」をも意味するとか。同様に、かつて学校で習った一般的な挨拶のやり取り「How are you?」「Fine, thank you. And you?」はネイティブではほとんど使われないとあって2度ビックリ。 ♯ネイティブ英語 ♯学校英語 ♯日本人の英語 ♯変な英語 ♯日本人のちょっとヘンな英語 ♯ディビッド・セイン ♯ネイティブ ♯学校で習った英語とネイティブの英語 ♯日本人のヘンな英語 ♯古典 ♯学校で学ぶ古典 ♯日本文学 ♯日本人なら知っておきたい日本文学 ♯古典 ♯学校で学ぶ古典 ♯日本文学 ♯日本人なら知っておきたい日本文学 ♯蛇蔵 ♯海野凪子 ♯清少納言 ♯紫式部 ♯吉田兼好 ♯ヤマトタケル ♯鴨長明 ♯藤原道長 ♯安倍晴明 ♯源頼光 ♯菅原孝標女 ♯蛇蔵 ♯海野凪子 ♯日本人の知らない日本語 ♯日本語学校 ♯オタク ♯ヨーロッパの日本語学校 ♯外国人と日本語
Translate

Related Items