1 / 5

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

-SUI8- No.60 オイスターコッパーターコイズのリング 16号 K14GF An Oyster Copper Turquoise ring size16 K14GF

Price

¥ 17,000

( ≈ -- )
Shipping EstimateWithin 1〜2 days (Reference only)
Shipping InsuranceYes
Seller
graphica+(すい)
More
Rating
237
ーSUI8ー 美しいものを、お手元に。 No.60 オイスターコッパーターコイズのリング 15号 K14GF An Oyster Copper Turquoise ring size15 K14GF ーーーーー 「不思議なこともあるものだ。」 美しい石を見つけました。 2019年には既に存在していたらしい、新しい解釈のターコイズです。 「ターコイズ」と「オイスターシェル牡蠣の殻」と「銅」を樹脂で整形した石です。 このターコイズには諸説あり、「閉山したあの有名な鉱山のターコイズ」という記載がある場合と「キングマン鉱山」と実際に名打つ場合もあり、「彼処をイメージした」青いターコイズが印象的です。 5月辺りから、10月末辺りまで使い回しが良さそうなターコイズの雰囲気なので、これからも流行ると思います。 実際にK14GFとsilver925でリングを作成し、非常に良かったのがK14GFでのお仕上げでしたので、此方を作品として並べてみました。 サイズは16号。シェア出来るサイズ感です。 石が大きいので、一つでお楽しみ頂けます。 此方のOyster copper turquoiseには、穴が空いてあるので、リングに飽きたらペンダントトップにもお造り替えが出来るでしょう。 宜しかったらどうぞ。 何故16号何だろう?と思われるかもしれません。 理由は更年期になると、指のサイズは驚くほどに太くなるからです。 忙しく働くお母様や、奥様は、リングサイズを気にされて、新しいリングを「欲しい」と言わない可能性もあります。そのためにオープンリングと言った環ではないリングを購入したり、諦める、と言った行動に出ますが、これは気がつかない「自己批判」に繋がるかもしれません。 固定のサイズがある場合は、お申し付け下さいませ。 退色はsilver925と、ほぼ同程度。 輝きを取り戻す際にはクロスなどでお手入れ下さいませ。 使用素材ー オイスターコッパーターコイズoyster copper turquoise K14GF サイズ 16号 japanese size ハンドメイドです。 仔細気になる方は、ご注意下さいませ。 ノークレームノーリターンです。 簡易包装でお届け致します。 PearceEarring Ring← Necklace pendant bracelet Bangle No.60 An Oyster Copper Turquoise ring size16 K14GF It’s so beautiful Turquoise called “Oyster copper Turquoise”. Beautiful blue color likes “free” , Oyster “good something from sea” and Copper is so “just do it yourself” i read from this stone. this was made of K14GF , so elegancy and for using long time. Sorry it’s not wash. K14 gold filled wire wripped ring. size 16(japanese size Materials- Oyster copper turquoise K14GF handmade&sinple wrapping. Thank you.
Translate

Related Items