1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

富士通
Übersetzen

arrows Be4 F-41A ちょっと上質なカラー 型カバー スタンド機能 内側黒TPU NB 上質キャメル 368

Preis

¥ 4,440

Kostenvoranschlag für den VersandInnerhalb von 3〜7 Tagen (Nur als Referenz)
VersandversicherungJa
Verkäufer
Reversal
Mehr
Bewertung
693
* * * 商品詳細 * * * 補足説明 : arrows Be4 F-41A ちょっと上質なカラー ケース カバー 手帳型 ケース カバー F-41Aケース F-41Aカバー F41Aケース F41Aカバー Be4ケース Be4カバー F41A Be4 arrowsBe4 スマホケース スマホカバー 手帳型ケース 手帳型カバー スタンド機能 内側黒TPU NB 上質キャメル 368 ************************************** 新品・未使用になります。 複数の店舗で販売させてしておるため 在庫切れが生じる場合がございます。 在庫切れの場合はキャンセルのご連絡をさせて頂く場合がございますため ご了承くださいませ。 ☆基本的に単品の商品となりますため 商品画像に複数カラーやデザインで記載している場合は その中から選んでいただくことになります。 不明な場合は購入前にご質問くださいませ。 ************************************** 商品内容 : ブランド 品 対応モデル arrows Be4 F-41A 色 キャメル 対応デバイス arrows Be4 F-41A 材質 熱可塑性ポリウレタン この商品について スタンド式、ワイヤレス充電には対応しておりません。 手帳部分とケース部分は接着しておりますが、強くめくると剥がれる場合がございます。 音量、電源部分等はケースから上から押す仕様となっております。開口していない機種もありますので予めご了承ください。 機種に合わせたカメラ穴等が開いております。 画像はイメージになります。 豊富なカラーで取り揃えた二つ折りのスタンド式手帳型ケースが登場です。 ハンド部分をなくしたシンプルデザイン。シンプルながらも、上質な素材を使用しており、 装い、肌ざわりの良い仕上がりになっております。 11種類もの豊富なカラーバリエーション。 お仕事用、プライベート用との使い分けもオススメ。誰にでも合うシンプルデザインから、あなたのお好みのカラーをお選び下さい スタンド式なので動画視聴の際や、セルフタイマー撮影など、用途は様々です。 対応機種 arrows Be4 F-41A カラー キャメル 電池付属 いいえ 電池使用 いいえ ブランド名 品 ナニワのビジネスマン 製品型番 naniwa-190-tetyo1-i その他 機能 スタンド機能 サイズ F-41A 素材 熱可塑性ポリウレタン 製品サイズ 2 x 8 x 15.5 cm; 80 g ************************************** ブランド など : / / 品 ************************************** * * * 支払詳細 * * * 購入される方へのお願い:購入後、当ショップから メッセージにて連絡させて頂くことがございます。必ず定期的に取引メッセージは確認するようにして下さい。 指定されている決済方法でお支払いをお願い致します。 商品の大きさや、重さ、お届けの速さにより、 ヤマト運輸、佐川急便、郵便、 その他配送業者等を使用する場合がございます。 * * * 発送詳細 * * * 梱包にも注意して お届け致します。 土日祝に関して、 配送業者が お休みであるため、 土日祝前のご注文は 出荷が遅れる 可能性があります。 ご理解の上 ご購入下さいませ。 ※注意事項※ ・基本的に配送は匿名配送となります。 * * * 注意事項 * * * 1.基本的に返品等は行っておりませんので、 画像をご確認の上、購入頂きますようお願い致します。 2.購入後のキャンセルについては、出品者のほうで、 手数料を負担することとなりますため、 基本的にお受けしておりませんのでご注意下さい。 3.商品によっては、色やサイズの指定があるものがございます。 購入前に事前にご質問頂きますと在庫状況などを回答させて頂きます。 4.検品上の状態確認、在庫状況など、何らかの問題が発生した場合、 お客様にコメントやメッセージを差し上げることがございます。 * * * コメント * * * お取引に支障がないよう心がけておりますので、 どうぞ宜しくお願い致します。
Übersetzen

Verwandte Artikel