1 / 10

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

〈洋書〉碑文と消去 Inscription and Erasure 11世紀から18世紀までの文学と文字文化/Roger Chartier ロジェ・シャルチエ 著

價格
售完
日本國內運費賣家承擔
發貨地京都府
發貨週期2〜3 日發貨(僅供參考)
物流保障
店鋪
ラカン
更多
評分
664
Inscription and Erasure: Literature and Written Culture from the Eleventh to the Eighteenth Century (Material Texts) (碑文と消去:11世紀から18世紀までの文学と文字文化) Roger Chartier / Arthur Goldhammer ペンシルバニア大学出版局 言語:英語 仕様:ペーパーバッグ 寸法:15.1 × 22.7 × 厚 1.6 cm 定価: 忘却への恐れは、中世およびヨーロッパ近世に取りつかれていました。石、木、布、羊皮紙、紙はすべて、損失を防ぐ方法として筆記が刻まれた媒体を提供しました。そして、執筆が破壊されたり、原稿が失われたり、本が破壊されて脅かされたりする可能性がある世界では、この作業は容易ではありませんでした。逆説的ですが、印刷の普及に成功すると、別の危険が生じました。つまり、順序や制限のない問題のテキスト資料の制御不能な拡散により、役に立たないテキストが増えて思考が窒息する可能性があります。書かれたすべてがアーカイブに向けられたわけではありません。確かに、多くのことが、書き込み、消去、そして再書き込みを可能にする表面に書き込まれました。 碑文と消去、ロジェ・シャルチエは、これら2つの懸念の間の緊張が、当時の想像上の作品でどのように発揮されたかを実証しようとしています。チャーティエは、著者が執筆と出版の物質的な現実を、詩的、劇的、または物語の目的のために利用される美的資源にどのように変換したかを調べます。パブリックまたはプライベート、エフェメラルまたはパーマネントなど、さまざまなモードでの執筆を形にしたプロセスは、まさに文学の発明の材料になりました。チャーティエの章は、12世紀のフランスの詩人ブルゲイルのボードリから私たちを連れて行く読書と解釈のスレッドに従い、羊皮紙にコミットする前にワックスタブレットで彼の詩をスケッチし、17世紀のセルバンテスを通して「彼の架空のドン・キホーテの道で、詩と手紙が再コピーされる記憶」。(Google翻訳) ※コスレやうす汚れなど通常レベルの使用感のほか、連続した折れ曲がりがあります。破れや書き込みなど大きな傷みはありません。 【管理用】 6170Y1109
翻譯

相關商品