1 / 1

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Chacott
Übersetzen

バレリーナ バレエ うさぎ ウサギチャコットコラボ chacottトートバッグ エコバッグMサイズ ブラック

Preis

¥ 1,899

Kostenvoranschlag für den VersandInnerhalb von 1〜2 Tagen (Nur als Referenz)
VersandversicherungJa
Verkäufer
riri /発送まで!の日数
Mehr
Bewertung
213
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ おまとめ割 2点目追加から200円お値引き可能です ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ バレリーナ バレエ うさぎ ウサギ チャコットコラボ chacott トートバッグ エコバッグ Mサイズ ブラック ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ こちらインポート並行輸入商品です。 新品未使用ですが 製造工程での汚れやキズや裁縫の荒さなど ある場合もございます。 "海外製品にご理解ある方のみお願いします。" と記載してます。 細かい方やご理解ない方はご遠慮ください! (細かい方は実店舗でご自身の目で実物を確認して 購入した方がよいかと思います…!) ボールアンドチェーンお好きな方にもどうぞ Ball&Chain 韓国 アクセサリー 雑貨 インテリア ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ※一方的なクレーマーの方が目立つので注意喚起※ わざわざ書きたくないですが変なクレーマー多いので。 ①発送 まで の期間と元々書いてあります 到着までと勝手に勘違いするのはやめてください ②発送後、到着までに時間がかかったとのクレームは わたしに言われてもどうしようもありません。 配送会社の問題です。 かつ繁忙期や天候に左右されます。 そこまでしっかり理解・把握されてた方がよいかと。 こちらは問い合わせ番号で確認すれば分かる通り 未回収の時間帯だとその日中、夕方などの回収後は 翌日に 受付 と記載されてます。 ③発送の連絡なかった→通知で報告してます 基本そちらが無言取引を貫く方は こちらも同様に無言で対応。 こちらにばかり求めず同じことをされたいなら ご自身もおこなってください。 ですが発送通知など しないといけないこと は 全てみなさまに漏れなく、おこなってます。 ④海外製のため細かい縫製〜…とすでに記載してます 以上を持ってトラブル・クレームに繋がりそうな方とは お取引きお断りさせていただきます。 怪しいなと思う取引き中の方は全て証跡は残してます。 進捗情報やそちらの不備に関して全て。 一方的なクレームは不快なのでこちらも投稿にて 当方の正当な取引、そちらの不当さを説明します。
Übersetzen

Verwandte Artikel