1 / 8

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

本田宗一郎 男の幸福論

Price

¥ 330

( ≈ -- )
Item Condition
Minor damages/stains
Japan Domestic Shipping
Free
Seller
宮野
More
Rating
52
0
0
Sale
1.28-2.04, Yahoo Flea Market 6% OFF ! 1.27-2.2, Mercari & Rakuma 8% off! 1.27-2.2, Lashinbang 5%OFF+¥500 OFF ! 1.24-2.6, Yahoo! Auction & Amazon 5% off! 1.01-1.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
⚫ ◎策では絶対大きくならん、 やっぱり好きこそものの上手なれです ◎人間は剣が峰を渡るときに、 一番成長する ◎既成の観念にとらわれることほど、 人の考えを誤らせ、 道をとざすものはない ⚫ 本田宗一郎 男の幸福論 梶原一明 “世界のHONDA”を築きながらも、「好きなことをやってきただけ」 と言う男・本田宗一郎。周囲を明るくする底抜けの陽気さとそこは かとなく感じさせる人間的魅力の秘密は何か。 「世界一の幸せ者」を自認し、夢とロマンを追い続ける男の仕事観、 人生観を情感豊かにいきいきと描く。 ◆ 本文をどうぞ。 文庫版への序文 昭和五十九年十一月の某日、私は招かれて三重県の鈴面サーキットへ出掛けた。ここで本田技 研 の小集団活動のNH世界大会が開かれていたからだ。 全世界のホンダの事業所から、それぞれの工夫をこらしたアイデアなどが披露されるのだが、 とにかく底抜けに陽気にやっているのである。 私は職業柄、各社の催し物をよく見物に行くが、本田技研のように遊園地」のなかで小集団 活動の発表会をやらかす例は聞いたことがない。 たしか会場は六、七ヶ所に分散していたが、会場のすぐ前を。かたつむり型」の遊覧モノレー ルなんぞが行ったり、来たりしている。 私は久米是志社長が出席するというので、表彰式の会場に行ってみた。日本人の入賞者への表 彫はとりたてて特長はないものの、外国人従業員に対しては、なんとお祝いの言葉を久米がたか 国語で述べたのである。 「メインベスト フルーク ヴェンセン」とはベルギー語で『おめでとう』の意味という。 インドネシア語なら「ウカバン スラマット」という。パキスタン代表には「ムパーラ   「本田宗一郎 男の幸福論」 梶原一明 定価: - #梶原一明 #本 #日本文学/評論・随筆 これを、1品目とカウントします。 #私が出品した本たち ↓ ↓ ↓ ★同時に購入して頂くと特典があります★ 例えば 1品目の購入は値引きなし。 ご購入ありがとうございます。 2品を同時購入すると  ・100円引きします。 3品を同時購入すると ・200円引きします。 コメント欄に2品目、3品目の 商品のタイトルを、記入してください。
Translate

Related Items