1 / 5

商品图片有可能与实物不同,请务必详细阅读商品说明内容 查看原网站

翻译

からくりサーカス 非売品『少年サンデー特製Tシャツ』藤田和日郎 難ありjunk

价格

¥ 32,800

商品状态
整体状态不佳
日本国内运费
卖家承担
店铺
fermeture des bureaux
更多
评分
57
1
0
size:(L) 未開封品ですが、状態がとてもよろしくないようですので、junk品扱いでお願いいたします。 『Le Cirque de Karakuri』 「いいか、しろがね    おまえはオレの女になる」 「どうだ笑えねえだろ だからおまえはオレを置いて先に・・・」 「ああ・・・    それは・・・           笑えないな」 「現在(いま)を生きるためには過去の糸にあやつられちゃダメなんだ!」 「観客のいないサーカスは楽しいかい?」 「ちらちらと人形が見える。 人形使いか!? わかんねえ...でも、後ろのヤツーー 頼もしいぜ!」 「べろべろばぁ」 「迷わず・・・お描き・・・              自分の・・・絵を・・・さ。」 「戦って勝ちなさい、そして必ず戻って来なさい」 「見よパンタローネ、 フランシーヌ様が笑っていらっしゃるぞ! なァパンタローネ・・・・・・見ているか・・・? ・・・なんだ・・・見ているじゃない・・・か・・・」 「ああ・・・・・これから、 ここで演奏会があるのでね…。」 「さぁ、次は…あの子達に何を弾いてやろう……」 「幸せにおなり……だ…」 未開封品なのですが、保存状態が悪かったのか、ビニール袋越しによごれが(特に5枚目中央やや右に)顕著にございました(洗えば落ちるのかもしれませんが、開封しない方が良いと思いそのままです)。  「とても残念なコンディションでも、未開封品なら大丈夫」という方いらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 「なんで今まで忘れていたの!・・・潮!」 「我らは・・・我らは何をしていたのだ? 白面と闘おうとしていたのか?」 「バカな!? あの者たち抜きでか!?」 「槍を持つ者と、黄金の化け物抜きでか!?」 うしおととらも名作でしたが、Chef-d'oeuvreからくりサーカスも素敵でした(>_<)。
翻译

相关商品