1 / 11

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

BALENCIAGA
Translate

スペシャルピース ↑ UNHCR(難民高等弁務官事務所)ベスト

Price

¥ 85,000

( ≈ -- )
Item Condition
Minor damages/stains
Japan Domestic Shipping
Free
Seller
イカれチン↑
More
Rating
97
1
0
2022.3.11 ※こちらの売上げは全額、難民の人道支援に回させて頂きます。 激レアと云ふ概念わ人の数あれど、 超ド級のスペシャルピース。 UNHCRこと難民高等弁務官事務所 第二次大戦後の数百万のヨーロッパ難民救済のために、 国連で創設した機関 今も世界35カ国以上で活動してマス↑ 戦争、紛争をテーマにした映画や 先日、「平等な待遇と権利」をと表明した アンジェリーナ・ジョリーが特使と云ふ事で、 ご存知の方も多い事で賞。 そんなUNHCRの現地で活動するスタッフの為のタクティカル?ベストがこちら。 スタッフの方曰く、 想定しうる誤解や混乱を避けるべく 現地スタッフ用のベストが流通する事自体がなく かなり貴重だと言ってオリました↑ サイズ:M 肩46cm 身幅57cm 着丈70cm APEC規格。 素晴らしいフェード。 目立った傷や汚れ等なく、生地わ元気デス↑ 右ポケットに1cm程の穴あり。 製品加工でわ決して辿り着けない、 活動と実地が創り出す圧倒的な雰囲気。 様々な条件・状況下でも 最大限のスペックを発揮できる様に配置されたマルチポケット。 硬質な前身頃と裏地のニットも印象的ですが、 裏に配された胸と腰ポケットわ防弾用で証か。 普段着だけでなく、貴重な資料として 二度とお目にかかれないスペシャルピースです↑ 国外へ脱出した200万以上と言われる ウクライナの難民の人達に少しでも安息な時がある事を祈ります。 難民と云ふと海外と云ふ印象ですが、ソレわ違うと思います。 3.11で故郷(くに)を離れ 未だ避難生活をしている3万8139人と言われている方々も私にわ難民の様に感じます。 災害の多いこの国で原発がある限り、 私たちが故郷を失い難民になる可能性わ拭い切れない。 だからこそ、 もう少し難民の人たちへの受け入れや理解、優しさがあってもイイのでわないかと思いマス。 アメリカが第二次大戦でどれだけ欧州からの難民を受け入れてその後の国力とし、感謝と尊敬を得たか。 大和心とわ本来、 「大いなる和の心」 そも日本もまたバラバラな国の集まりで、 自然観や情緒、その感性が分かる人わ 皆同じだ 多少違いわあれど同じだと云ふ全体感。 そう云ふ意味だと読んだ覚えがありマス。 女性的でひらかれた言葉だったんだそうです。
Translate

Related Items