1 / 2

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

即決[W34]美品 世田谷ベース コットンハーフパンツ 裏地ネル素材 デニム チノパン SETAGAYA BASE チノパンツ■5044

Current Price

¥ 10,989

( ≈ -- )
Buyout

¥ 10,997

( ≈ -- )
Time Left
1 Days 18:52:12
Auction ID
1159762918
Number of Bids
0
Seller
ブランド古着デニム NORTH DENIM
Store Seller
More
Rating
57972
52

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Sale
1.08-1.11, Yahoo Flea Market 5% OFF ! 1.07-1.12, Popular Sites 5% off! 1.07-1.10, Mercari Up to ¥1500 OFF! 1.02-1.09, Yahoo! Auction & Amazon 5% off + 0 purchase fee ! 1.01-1.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
Item Information
  • Item Status
    No apparent damage/stain
  • Domestic Shipping
    605JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    10,989 JPY
  • Bid Increment
    550 JPY
  • Ship From
    北海道
Item Name
即決[W34]美品 世田谷ベース コットンハーフパンツ 裏地ネル素材 デニム チノパン SETAGAYA BASE チノパンツ■5044
Item Description


商品説明
「世田谷ベース SETAGAYA BASE」 です。 

品質の高いMADE IN JAPANです。

腰~裾までコットン100%裏地が付いております。

股部分は、ボタンフライです。

商品管理NO. VB
サイズ
表記サイズ→ W34L30  

  【実寸サイズ】
●ウエスト   約86cm(=34インチ)   
●股下     約79cm(=31インチ)   
●股上     約30
●ワタリ     約29cm(※股下10cm部分の腿幅)
●裾幅     約23cm
●総丈(脇丈) 約108cm


--------[サイズの説明]--------

裾上げはされて無く、新品販売時の純正です。

表記サイズと実寸サイズに差がありますので、実寸をご参考下さい。


【実寸サイズの採寸方法】
●ウエストのみ→内寸(内側の1周)
●その他の場所→平置き
状態
未使用品から2~3回程度の使用状態です。

裾シワ がございますが、目立つ汚れもなく、良好です。



付属品
写真に無い物は付属しません


返品条件
[返品可の場合]
●ダメージの説明漏れ
●商品説明の間違い

※上記のみ返品可

※必ず評価前(レビュー前)に連絡を
 

[返品不可の場合]
※返品条件を満たしても、下記1つに該当

●使用後 
●状態変更後 
●到着3日経過後の、返品希望の連絡
●当店が返品に未承諾時点での、返送


[色味・実寸→返品不可]
●色味→[印象・モニター]で異なる為
●実寸→[採寸の解釈]で異なる為


[キャンセル・交換]
不可


発送
[方法]
佐川急便・元払のみ
※沖縄・離島→ゆうパック着払のみ


[出荷日]
支払から4日以内


[同梱]
同時購入の場合[可]=送料1点分でOK
※[まとめて購入手続き]が必須


[直接取引→不可]
●対面受渡→×
●電話・メールで販売→×


支払
[期限]
落札から5日


[銀行振込の場合]
楽天銀行


[代引き]
不可


購入の流れ
[1] 最初にお客様が
[購入→住所入力→支払]をお願いします


[2] 支払から4日以内に出荷
[当店の出荷連絡]をお待ち下さい
Translate