1 / 8

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Übersetzen

カクケイ OPP袋 クリアパック フタ付 テープ付 30μ 100枚 TP25.3-27.5 9506

Buyout

¥ 3,680

Verbleibende Zeit
Auktions-ID
1175456466
Anzahl der Gebote
0
Verkäufer
☆c☆Shops
Mehr
Bewertung
401
5

Keine Stornierungen oder Rückgaben nach dem Kauf. Bitte überlegen Sie vor dem Kauf.

Informationen zum Artikel
  • Artikel-Status
    Unbenutzt
  • Japan Inlandsversand
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Internationale Versandgebühr
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Erweiterung
    No
  • Frühes Ende
    Yes
  • Startpreis
    3,680 JPY
  • Gebotserhöhung
    200 JPY
  • Versenden von
    大阪府
Artikel-Name
カクケイ OPP袋 クリアパック フタ付 テープ付 30μ 100枚 TP25.3-27.5 9506
Artikel-Beschreibung



* * * 商品詳細 * * *

補足説明 :
カクケイ OPP袋 クリアパック フタ付 テープ付 30μ 100枚 TP25.3-27.5 9506

**************************************


お洒落さと、
便利さを追求した商品です♪

**************************************


商品内容 :
ブランド カクケイ
色 透明
材質 アルミニウム, 紙材, ポリプロピレン
行事 誕生日
付属コンポーネント クリアパック フタ付 テープ付
商品の個数 100
ユニット数 100 枚
パターン 単品
表示を増やす
この商品について
【サイズ】色紙用 ヨコ25.3×タテ27.5cm、フラップ部4cm
【厚さ】0.03m 【入数】100枚
【材質】ポリプロピレン
ケース入り数:3包〈3,000枚〉

透明性が高く、ツヤがありパリパリとしたOPP袋です。色紙サイズ用。フタ部分にテープがついていますので、簡単に封ができます。
バツグンの透明度、光沢で衣料品・アクセサリーのラッピングからカードの外装・DMの袋等幅広く利用されています。はくり紙がアルミ製なので静電気が起こりにくい。液体や粉末物を入れるのには不向きです。
厚手で書類収納から発送まで対応した、ワンタッチテープ付きのクリアな透明OPP袋
30μと厚手で、ワンタッチの封入用テープつきのOPP袋セットです。郵便物の発送から、書類収納、コレクション収納など、幅広い用途にご利用いただいています。薄手で均質な封入用テープがあらかじめセットされているので、封入した際のあわせめの見た目がしっかりそろって美しく、また封入作業時の動線もかなり改善できます。空気のムラがなくきれいに美しく貼れるうえ、透明感があるので、封入時にも美しくまとまります。


**************************************


ブランド など :
/ / カクケイ

**************************************

* * * 支払詳細 * * *

購入される方へのお願い:購入後、当ショップから メッセージにて連絡させて頂くことがございます。必ず定期的に取引メッセージは確認するようにして下さい。

指定されている決済方法でお支払いをお願い致します。
商品の大きさや、重さ、お届けの速さにより、
ヤマト運輸、佐川急便、郵便、
その他配送業者等を使用する場合がございます。

* * * 発送詳細 * * *

梱包にも注意して
お届け致します。

* * * 注意事項 * * *

1.基本的に返品等は行っておりませんので、
画像をご確認の上、購入頂きますようお願い致します。
2.購入後のキャンセルについては、出品者のほうで、
手数料を負担することとなりますため、
基本的にお受けしておりませんのでご注意下さい。
3.商品によっては、色やサイズの指定があるものがございます。
購入前に事前にご質問頂きますと在庫状況などを回答させて頂きます。
4.検品上の状態確認、在庫状況など、何らかの問題が発生した場合、
お客様にコメントやメッセージを差し上げることがございます。

* * * コメント * * *

お取引に支障がないよう心がけておりますので、
どうぞ宜しくお願い致します。


Übersetzen

Verwandte Artikel