1 / 7

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

SL1-040★W98センチ位★USA直輸入★BIGサイズ【SAVANE】チェック柄 2タック スラックスパンツ【W38 メンズ XL】茶 アメカジ ゴルフ ワーク

現價

¥ 1,300

( ≈ -- )
剩余時間
23:59:52
拍賣編號
b1167217561
出價次數
0
店鋪
mooi6
更多
評分
793
1

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

活動
12.28-1.1, All sites 7% off! 12.01-12.31, All sites 0 purchase fees!
商品信息
  • 商品狀態
    No apparent damage/stain
  • 日本國內運費
    880JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • 國際運費
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • 自動延長
    Yes
  • 提前結束
    Yes
  • 開始價位
    1,300 JPY
  • 入標單位
    200 JPY
  • 出品地
    秋田県 秋田市
商品名稱
SL1-040★W98センチ位★USA直輸入★BIGサイズ【SAVANE】チェック柄 2タック スラックスパンツ【W38 メンズ XL】茶 アメカジ ゴルフ ワーク
商品說明


合計落札金額¥5,000円以上で、、

 送料無料!!

※こちらからの[合計支払い金額通知]をご確認の上、お支払い下さい♪

--------------------------------------------------------

【 SAVANE サヴァーン 】
ブラウンカラー
チェック柄 2タック スラックス

● USA輸入・正規品 
● 海外サイズ規格 
● ポケット( 前左右:有・後左右:有)

--------------------------------------------------------

◆ 商品説明 ◆

ダメージはなく、コンディション良好です。

ごく薄いチェック柄がレトロで
落ち着いた雰囲気のスラックス。
サラサラと肌触りの良いポリエステル生地で
着心地の良い質感◎

ゆったりと合わせられるUS規格のオーバーサイズ、
タウンユースやゴルフ、フォーマルまで
幅広く活躍するGoodアイテム!

※USEDジーンズ・パンツ特有の...
・ポケット入り口の僅かなスレ
・レザーベルト使用による色移り
は“重度な状態”以外は記載を省かせていただきますので、
全体写真を拡大の上、ご確認下さい。

--------------------------------------------------------

◆ サイズ表記 ◆
W38×L32

※実寸をご確認の上、ご検討をお願いいたします。

ウエスト:49cm
股上:33cm
股下:79cm
ワタリ幅:33cm
裾幅:23cm

※全て平置き時のサイズです。

素人採寸の為、多少の誤差はご了承いただけますよう、お願いいたします。

--------------------------------------------------------

◆ 素材表記 ◆
ポリエステル 100%

--------------------------------------------------------

◆ 発送方法・送料について ◆

※当社指定でのいずれかの方法で発送となります。

[対面受取・5点まで同梱可]
郵便局、西濃運輸、佐川急便

全国一律 880円(税込) 

※沖縄・離島は別料金

※追跡サービスで配達状況をご確認いただけます。

[ 数点ご落札 ] ⇒ [ まとめて決済 ] ⇒ [ 同梱発送 ] が大変お得です。

合計落札金額¥5,000円以上で、送料無料!!

※こちらからの[合計支払い金額通知]をご確認の上、お支払い下さい♪

==============================

◆ お支払方法 

ヤフーかんたん決済
(クレジットカード / ネットバンク / コンビニ払い)

==============================

◆ 出品者からの挨拶 ◆

気持ち良く 円滑な取引ができるよう努めて参りますので、
よろしくお願いいたします。

ご入札前に何か気になる点がございましたら、
質問欄にてお気軽にお問い合わせください。

お手数ですが、お取引の前に 自己紹介欄・取引詳細のご一読を お願いいたしております。

ご理解・ご納得の上のご参加 お待ちしております。

よろしくお願いいたします。
翻譯