1 / 10

商品图片有可能与实物不同,请务必详细阅读商品说明内容 查看原网站

翻译

☆ナショナル ファンヒーター FE-800A 800w【検索用→】アンティーク/レトロ/ヴィンテージ/電化製品/ストーブ/電気ストーブ/昭和レトロ

现价

¥ 2,500

( ≈ -- )
剩余时间
3 天 07:31:21
拍卖编号
d1165493404
出价次数
0
店铺
あんたん
更多
评分
614
1

該商品下單後無法取消和退換貨,還請注意,介意勿拍。

活动
1.1-1.31,每日1張全站0代購手續費券! 1.2-1.9,雅虎日拍&Amazon 95折 + 免代購手續費! 1.2-1.4,樂天Rakuma商品94折優惠!
商品信息
  • 商品状态
    整體狀態不佳
  • 日本国内运费
    以實際到庫為准
  • 国际运费
    將在商品到達東京倉庫秤重後收取
  • 自动延长
  • 提前结束
  • 开始价位
    2,500 日圓
  • 入标单位
    200 日圓
  • 出品地
    大阪府
商品名称
☆ナショナル ファンヒーター FE-800A 800w【検索用→】アンティーク/レトロ/ヴィンテージ/電化製品/ストーブ/電気ストーブ/昭和レトロ
商品说明

☆必ず最後まで一読下さい。
 商品詳細

倉庫にあった古い商品です。
未清掃です。

左右の電熱線とも稼働します。
中央の内部にファンがありますが
周りが悪いです。

古い物ですので「商品の状態」を
「全体的に状態が悪い」としています。

写真で判断して下さい。
古い電化製品ですので、出品時に
稼働していても稼働しなくなる
可能性はあると思って下さい。

ですので実用品というより
コレクション品としてお考え下さい。

素人のため、商品本来の品質が
あるかの判断はできかねます。

古い電化製品などモーター製品は
発火などの可能性があります。

必ず自己責任で取り扱い下さい。

サイズ、個数、色など詳細は
タイトルや写真で判断下さい。

数量・表記など、商品についての多少の
間違えはご了承下さい。

当方、出品商品に対し専門的な
知識がないため、表記や内容が
違ったりする可能性があります。

色はPCの環境で変わります。
ご注意下さい。

 商品サイズ
写真で判断して下さい。


 質問
入札前のご質問はお受けします。
タイミングが悪く、お返事できない
場合があります。
 支払い詳細
○かんたん決済
※支払い期限までにお願いします。

複数の落札の場合、発送方法が着払い
設定ですと、ヤフオクのシステム上
まとめての支払いができません。

個別の支払いをお願いいたします。

 発送詳細
複数の落札の場合、元箱がある場合など
ストレッチフィルムなどでまとめて
着払いで発送します。

発送の梱包は簡易梱包になります。
発送方法は
ゆうパック着払い になります。

ゆうパックで発送できない大きな商品は
出品者が指定した発送方法

「ヤマトホームコンビニエンス
らくらく家財宅配便」などで
発送いたします。
その場合、送料が元払いとなる
可能性があります。

落札代金に送料をプラスして
お支払い下さい。

申し訳ありませんが特別な明記が
ない限り、落札者様で発送方法の
選択はできないものとします。

※ゆうパックで発送しますので
 最大サイズ(170サイズ)までの
 同梱でしたら可能です。

※お互いの都合が合えば直接の
 お引き取りも可能です。
 評価
評価いただいた方のみ
返信として評価いたします。

複数の落札の場合は
一商品だけ評価いたします。
※総合評価数が変わらないため。
 注意事項
商品が到着しましたら必ず
受け取り完了をして下さい。

商品は、記載のない限り古い物(中古)です。
擦り傷損傷汚れなどはあると
思って下さい。

また、見落とした場合の破損や
傷や汚れなどはご了承ください

多少のサイズ違いや
数量違いはご了承下さい。

入札・落札後のキャンセル、クレーム
諸般の変更願いなどなく、ご納得の上
入札いただけます様お願いいたします。


【お取引において以下を厳守して下さい。】

○ノーキャンセル(取消は不可能です)
(No Cancel・不能取消)

○ノークレーム(苦情は不可能です)
(No Claim・投訴無門)

○ノーリターン(返品は不可能です)
(No Return・没有退)


☆連絡を頂いても一切受け付けません。

(We will not accept any contact from you.)
(即使聯我們,我們也不會接受。)

☆最近、入札→落札後に利己的な理由を
片言の文言で挙げてはキャンセルを要望する
モラルのない方が増えています。

本当に迷惑ですので、そのような方は
オークションに参加しないよう
お願いいたします。

(Recently, there have been an increasing number of people with no morals who, after bidding and winning bids, cite selfish reasons in one-word sentences and request cancellation of their bids. This is really annoying, and we ask that such people not participate in auctions.)

(最近,越来越多没有道德的人在拍或中后,以一言堂的方式提出自私的理由,要求取消拍。在令人,我要求此人不要参与拍。)


☆文言を理解し厳守できる方のみ
 オークションに参加下さい。

(Please participate in the auction only if you understand and strictly adhere to the wording.)
(只有理解並遵守措辭的人才能參與拍賣。)

一部、強い言いまわしや文言が
ありますことご理解ください。


 ご入札お待ちしております!
翻译

相关商品