1 / 7

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

K18YG/K18PG/Pt900 ダイヤ リング・指輪 ダイヤモンド0.89ct 14号 10.7g レディース 中古

Buyout

¥ 169,800

( ≈ -- )
Time Left
1 天 08:55:55
Auction ID
e1161739915
Number of Bids
0
Seller
古恵良販売
Store Seller
More
Rating
11483
18

該商品下單後無法取消和退換貨,還請注意,介意勿拍。

Item Information
  • Item Status
    有些許損傷或污漬
  • Domestic Shipping
    以實際到庫為准
  • Int'l Shipping Fee
    將在商品到達東京倉庫秤重後收取
  • Auto-Extension
    不會
  • Early Finish
    不會
  • Starting Price
    169,800 日圓
  • Bid Increment
    200 日圓
  • Ship From
    福岡県
Item Name
K18YG/K18PG/Pt900 ダイヤ リング・指輪 ダイヤモンド0.89ct 14号 10.7g レディース 中古
Item Description

ITEM DESCRIPTION

商品名 ダイヤ リング・指輪
タイプ レディース
素材 K18YG/K18PG/Pt900
刻印 K18・Pt900・0.89
リングサイズ 約14号
上部幅:約10.8mm
下部幅:約9.9mm
下部厚み:約1.4mm
重量 約10.7g
付属品 なし
仕様 石目:ダイヤモンド0.89ct
状態 ABランク
小キズなど有りますが程度の良い中古品

軽い研磨済みですが取り切れなかった薄いスレ等がございます。
※ロウ目・鬆が見受けられます。 また展示品の為、色やけ・多少の傷みや小キズ等ある場合がございますので予めご了承下さいませ。
店舗情報 取り扱い店舗:古恵良販売 小倉南店
商品のお問い合わせ:093-475-5005
営業時間:10:00~18:00
商品ランク 商品程度
N 新品
S 未使用品(展示によるキズ等有る場合有り)
SA 特記するキズが無い中古品
A 若干の使用感は有りますが程度の良い中古品
AB 小キズなど有りますが程度の良い中古品
B 日常的に使用された一般的な中古品
BC 日常的に使用が見られキズ等が見られる中古品
C 日常的に使用が見られキズ等が多くある中古品
D 当店ではお取扱いしておりません
画像では伝わりにくいお色、お客さまの端末設定により実物のお色と違いが生じることがありますのでご了承下さい。

ヤフオク!をご覧のお客様
●定額商品の為、即決税込価格がお支払い商品価格となります。
 ※商品代引でのお支払い可能額は50万迄で、別途代引き手数料がかかります。
 ※北海道・沖縄・離島は別途送料がかかります。

●お支払いはクレジットカード・PayPay(残高払い・あと払い)・銀行振込・ゆうちょ銀行振替・商品代引・オリコWEBクレジット(※3万円以上のご注文)がご利用になれます。

★在庫切れについて★
当サイトに掲載しております商品は、店舗及びヤフーショッピングと在庫を共有して販売しております。その為、ご注文を頂きましても他で完売してしまい、商品がご用意できない場合がございます。
商品がご用意出来ない場合、お客様に大変なご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解をいただきますようお願い申し上げます。

商品で気になる部分がありましたら画像をお送りいたしますので、ご遠慮なく下記のアドレスまでご連絡ください。
古恵良販売メールアドレス koerahanbai@yahoo.co.jp
古恵良ホームページ http://www.e-koera.com/
いつも古恵良質店をご利用頂き誠にありがとうございます。 誠に勝手ながら12月30日(月)~1月2日(木)の期間中、店休日とさせて頂きます。 12月29日(日)午前中までのご注文分までは、当日もしくは1月3日(金)から発送させて頂きます。 ご注文の配送・お問い合わせにつきましては、1月3日(金)から順次対応させて頂きます。ご注文は随時お受け付けしております。 ※12月28日(土)~1月3日(金)の期間中、「翌日配達」及び「日時指定」は承る事が出来ませんので予めご了承下さい※ また年末・年始の配送は交通渋滞が予想され遅延が出る可能性がございますので予めご了承お願い致します。 お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
Translate

Related Items