1 / 1

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

カレンダー 大文字 壁掛け 大きい 見やすい 書き込み 企業名入り 特大文字 大文字 暦 見やすい

Current Price

¥ 800

( ≈ -- )
Time Left
Bid Ended
Auction ID
e1167304689
Number of Bids
1
Seller
相野谷
More
Rating
19
4

Auction has ended

Sale
1.3-1.6, Mercari Up To ¥30,000 off! 1.2-1.9, Yahoo! Auction & Amazon 5% off + 0 purchase fee ! 1.2-1.4, Rakuma 6% OFF! 1.1-1.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    800 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    宮城県
Item Name
カレンダー 大文字 壁掛け 大きい 見やすい 書き込み 企業名入り 特大文字 大文字 暦 見やすい
Item Description
取引が成立せず、次点落札者を繰上げる際に次点者の入金日数が少なくなるため、
落札後「12時間以内」に住所、氏名、電話番号、到着希望時間、同包についての申し出(Okの場合は入札前質問に回答します)

支払は落札から「24時間以内」できる方のみ入札をお願いします。当方と相談後、多少の遅れは可能

●振込前に何らかの理由でページが消えると手数料が発生するため【上記の時間を過ぎた場合は取り消し】を行います→「非常に悪い」の評価が付きます

★新品・未使用
折り目など気にする方はご遠慮ください
商品、対応、送付等に【完璧】を求める方は、実店舗の定価購入ください

★発送について
盗難・紛失・戻りがあるため【クロネコヤマト、佐川急便】を使用。希望梱包方法で重さが変わります
クロネコヤマト、佐川急便 【通常料金を超える】ことはありません
届け先住所がヤマトのセンター、一般企業、病院、店舗、兼住宅など→ 【一般住宅以外】は不着が多いので「事前に質問欄から連絡」をください。ない場合は対応できません。また、宅配で郵便局には配達できません
郵便希望は入札前要連絡

同包や様々な希望は必ず入札前に一報ください。可能か不可や 確認事項を回答、その後入札ください(二つ目以降の品に200円)

梱包は紙や袋、召喚材や箱や特別なものは+料金
→落札後には承れません


送料不足の場合は宅配で送れないので、支払い額以内で送れる方法で送付 
返金不可


★入札について
色柄、数、発送、すべてのご希望は、【入札前に】お知らせください。連絡がない場合は当方で決定

間際入札の方は商品ページ、自己紹介を読まないことが多いので【間際60分以内の入札】は落札者都合で取り消します

■転売屋、代行屋、評価に理由が書かれていないキャンセルが多い方、日本語読み書きできない方→規約違反、入札は遠慮願います

The person who can't understand Japanese can't bid. 不dong日語的人,禁止招標


★取り消しについて
日本人であっても日本語が読み書きできない、理解できない人が多々います。
商品ページと自己紹介を読まない方、理解できない方は【取引途中でも落札者都合でキャンセル】し、迷惑行為を各所に通報いたします

★自己紹介お読みください
★安価品は新品であっても 「キズ スレ 汚れ」があるものもあります
★質問欄に要望を記載し、回答前に入札されても応じかねます

★入札後のキャンセルは承りません

★完璧を求める方は実店舗でみて定価でお買いください

★安価品は新品であっても 「キズ スレ 汚れ」があるものもあります
特に個数記載がないものは一つの送付

※入札した方は上記説明事項を、「すべて了承」したとします。スムースな取引にご協力ください
Translate

Related Items