1 / 1

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

ギター・マガジン 2008年 4月号 / フランク・ザッパ Frank Zappa / リットーミュージック

一口價

¥ 1,200

剩餘時間
拍賣編號
g1115590459
出價次數
0
店鋪
Guitar Records
更多
評分
5174
3

該商品下單後無法取消和退換貨,還請注意,介意勿拍。

活動中
2.01-2.28,每日1張全站0代購手續費券! 2.07-2.11,雅虎日拍 +服飾專區商品96折! 2.11-2.14,Amazon+駿河屋限時¥1,000 OFF!
商品信息
  • 商品狀態
    有損傷或污漬
  • 日本國內運費
    以實際到庫為准
  • 國際運費
    將在商品到達東京倉庫秤重後收取
  • 自動延長
    不會
  • 提前結束
  • 開始價位
    1,200 日圓
  • 入標單位
    200 日圓
  • 出品地
    埼玉県
商品名稱
ギター・マガジン 2008年 4月号 / フランク・ザッパ Frank Zappa / リットーミュージック
商品介紹
ギター・マガジン 2008年 4月号 / フランク・ザッパ Frank Zappa / リットーミュージック

■状態:C/経年による使用感、折れシワヨレ、破れ焼け汚れ擦れ傷み等有り。

フランク・ザッパ――黙ってザッパを弾いてくれ!
■Featured Guitarists
◎フランク・ザッパ(20ページ)
久々のフランク・ザッパ大特集! ザッパを愛してやまないギタリストたちに実施したアンケート、その統計から選び抜いたギター・マガジン的ザッパ名盤、フランクの生前インタビュー、加えて"ザッパ・プレイズ・ザッパ"で来日したドゥイージルのインタビューなど、充実の内容で迫る大特集。魅惑的なフランク・ザッパの世界を今一度覗いてみよう。

■特集
簡単プレイで激テクに聴こえる〜はったりギター忍法帖(9ページ)
時は弦六20年。ギター・ヒーローが割拠するロック戦国時代に、未来のトップ・ギタリストを目指すひとりの少年忍者がいた。彼の名はギター忍者ハッタリ君。実は簡単なプレイなのに激テクに聴かせることができる奥義が体得できるという"はったり忍法秘伝の書"をゲットすべくハッタリ闇将軍軍団に挑むアクション・ギター忍法活劇、始まり始まり〜♪

■ ジャズ・ギタリスト進化論
第9回:正統派超絶技巧を操るジャズ・ギターのヴァーチュオーゾ〜ジョー・パス
"ソロ・ギター"という新たなジャンルを開拓し、多くのジャズ・ギタリストに多大なるインパクトを与えたジョー・パスの登場だ。"ヴァーチュオーゾ (=名人)"と、自らタイトルに冠した代表作を引き合いに出すまでもなく、彼の超絶技巧とアプローチ、サウンドは、ジャズ・ギターの"教科書"として、今なお多くのギタリストの指標となっている。稀代のジャズ・ギタリストの足跡を振り返る。

■INTERVIEW
Char× 森園勝敏
Char×土屋公平

■ スコア
「プライド・アンド・ジョイ」スティーヴィー・レイ・ヴォーン
「ガール・グッドバイ」TOTO
「惑星」アジアン・カンフー・ジェネレーション

ほか


---------------------------------

■コンディション表記について

盤質
S:未開封。(SEALED)
A :新品同様(MINT)
A/B:新品に近い状態。(NEAR MINT)
B+ :軽いスレ程度。綺麗な状態。(EXCELLENT)
B :並の中古品。(VG+)
B- :キズがある状態。(VG)
B/C:キズが多く目立つ状態。(VG-)
C :ジャンク品扱い。(G)

ジャケット
S:未開封。(SEALED)
A :新品同様(MINT)
A/B:新品に近い状態。(NEAR MINT)
B+ :軽いスレ程度。綺麗な状態。(EXCELLENT)
B :並の中古品。(VG+)
B- :キズ汚れ傷み等がある状態。(VG)
B/C:不良。(VG-)
C :ジャンク品扱い。(G)


■状態について
・付属品の有無や細かい状態に関しましては、記載漏れがある場合がございますので、写真でご確認いただくか、更なる詳細や気になる点がございましたら、入札前に必ずご質問くださるようお願いいたします。
・未開封品の場合は、開封後の交換または返品はできかねますので予めご了承ください。

■発送について
・同梱発送ご希望の場合は、全て終了後、取引情報入力前に「まとめ取引を選択」していただくか、または取引メッセージからご連絡ください。

その他、ご不明な点や気になる点がございましたら、質問欄または取引メッセージより、お気軽にお問い合わせ下さい。出来る限り柔軟に、迅速かつ丁寧な対応を心がけて参ります。どうぞよろしくお願い致します。
翻譯

相關商品