1 / 6

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

デッドストック90年代 PENTAX by HOYA AO Safety Glasses American Optical アメリカンオプティカル ビンテージ セーフティーメガネ 眼鏡

Buyout

¥ 18,000

( ≈ -- )
Time Left
1 Days 05:12:15
Auction ID
g1138411210
Number of Bids
0
Seller
AmericanClassics
More
Rating
2068
16
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    18,000 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    東京都
Item Name
デッドストック90年代 PENTAX by HOYA AO Safety Glasses American Optical アメリカンオプティカル ビンテージ セーフティーメガネ 眼鏡
Item Description
デッドストック☆1990's 
PENTAX by HOYA 
AO Safety Eyeglasses


カラー : Black Smoke
サイズ : 48-20 (レンズ横幅4.8cm × レンズ縦幅4.0cm、フロント全体横幅14.0cm、テンプル14cm)


1990's HOYA社製造のAmerican Optical (アメリカンオプティカル)の
名作セーフティーグラス"F9800"のデッドストック (当時の未使用品) になります。


HOYA
HOYA」(ホーヤ) 社は、1941年に光学レンズメーカーとして創業。

高度な先端技術を軸に「ライフケア」と「情報・通信」の2つの事業領域において、
メガネやコンタクトレンズ、医療用内視鏡、白内障用眼内レンズ、
さらには半導体やデジタル機器産業を支える精密機器、デバイスなどを多角的に展開。

HOYAは世界に160以上の拠点、子会社を有し、37,000人の社員を擁するグローバル企業となっております。



1990年代にAmerican Optical (アメリカンオプティカル)社のセーフティーグラスの製造・販売の権利を取得した
HOYA社のセーフティーフレームになります。

AO社の名作セーフティーグラス"F9800"HOYA社がそのまま引き継ぎ、
PENTAX (ペンタックス)というブランド名で販売。

デザインの変更点は、フロントに付くAO飾り鋲 (ヒンジデザイン) を縦型のダイヤヒンジデザインに変更しただけで
他はそっくりそのままのデザインになっております。

AO社が1950年代頃から展開するAOヒンジセーフティーフレームとずっと変わらない完成されたグッドシェイプを伝承。

蝶番も7枚蝶番で頑強に組み立てられております。
また、フロント裏とテンプル裏に"Z87"としっかりと刻印が入っております。

Z87」とは、建設、鉄鋼、その他作業に従事する人々の目を保護するため、
広範囲な安全基準と衝撃、その他能力をテストする、包括的なアメリカ規格協会 (ANSI ) が提唱する厳しい工業規格で、
これをクリアした眼鏡に"Z87"と刻印が入ります。

サイズはラージサイズの48mm
日本人男性に特にオススメのゴールデンサイズになります。
程よくボリュームがあるのでサングラスとして利用するのに相性が良いです。

レンズは定番の"G-15"サングラスレンズをインストールしてありますにですぐにサングラスとしてご利用頂けます。

"G-15"Gは「Green Lens (グリーンレンズ)」 Gで、
15は可視光線透過率が15%の意味。 (ほぼ目は透けない黒に近いダークグリーンレンズ)。
RayBanのサングラスなどにも採用されている一番人気のあるサングラスレンズで、
85%の可視光線を吸収し、ほぼすべてのブルーライトを遮断することで、
クリアな視界とカラーコントラストを実現し、
「ナチュラルな視界」を提供します。


送料はサービスさせて頂きます☆





Translate

Related Items