1 / 5

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

〈送料込〉CMC M1 カービン(?)モデルガン用カートリッジ計14発 バージョン混在? 箱無し 発火歴不明

Buyout

¥ 10,000

( ≈ -- )
Time Left
16:05:39
Auction ID
g1165527672
Number of Bids
0
Seller
食べる小魚
More
Rating
315
1

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Item Information
  • Item Status
    Minor damages/stains
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    10,000 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    東京都
Item Name
〈送料込〉CMC M1 カービン(?)モデルガン用カートリッジ計14発 バージョン混在? 箱無し 発火歴不明
Item Description
CMC M1 カービン モデルガン用カートリッジ計14発 バージョン混在? 箱無し 発火歴不明

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

※ 必ず商品説明の全文に目を通した上でのご検討をお願いいたします。
ノークレームノーリターンの3 N ご理解頂ける方のみ購入をご検討ください。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


☆ CMC M1 カービン用(?)モデルガン用カートリッジ計14発です。
※バージョンがいくつかあるようですが、混在してると思います。
バラ売りはできません。
まとめて購入できる方のみご検討ください。

お送りするものはカートリッジ14発のみとなります。


◎写真に写っているものが商品の全てです。
※撮影に使用した布、定規等は含まれません。

〜〜〜〜〜〜〜〜

発火歴不明。
※発火済みと未発火のものが混在しているようです(私は発火させておりません)

CMC M1カービン用かと思いますが、M1カービンカートリッジにはバージョンがいくつかあるようですが、形から見て混在してると思います。
本体はすでに所持しておらず、このモデルガンについての知識がないので詳細は不明です。

ゴールドの方は当たると金属音のような音がします。
シルバーと比べると重いです。
シルバーの方は軽いです。アルミ?



写真をご覧になってご自身で判断できる方のみ購入をご検討ください。
商品に関する知識が私にはありませんので質問にはお答えできません。

中古品となります。
完品をお求めの方は購入をお控えください。
ノークレームノーリターンの3 N ご理解頂ける方の購入を望みます。

☆落札後12時間以内のご連絡および24時間以内の決済がない場合落札者都合にてキャンセル致しますのでご注意下さい。

それではよろしくお願い致します。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

※写真に写っているものが商品の全てです。

※商品到着後、『受け取り連絡』ボタンを必ず押して下さいますようお願い申し上げます。

※梱包につきましては自宅にある他通販時の箱や緩衝材を再利用いたします。
ショップ等のような完璧な梱包をお望みの方は購入をお控えください。

※ご購入いただいた時点で商品と上記事項に全て納得されたと当方で判断させていただきます。
ご購入後のクレーム、返品は一切お受け出来かねます。

※数点の出品物がアマゾン、フィッシングサイト等で無在庫転売出品されているのを確認しています。
万が一、詐欺被害に遭われてもこちらからリアクションを取ることは一切ありません。

☆悪質なイタズラ入札に遭う回数が増えています。
新規の方や、良い評価が5以下の方が入札される場合、必ず事前に質問にて購入の意思がある事をお知らせください。
取引に支障が出そうな方の場合、申し訳ありませんが説明文不確認と判断し、落札者都合での削除とさせていただきます。

大勢の方々はそんなことは無いと分かってはいますがすみません。
ご理解の程お願い致します。
Translate