1 / 6

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

LEE MOLD SINGLE CAVITY MINIE BULLET 578-478-M DIAM .578 478 Gr. 未使用品

Buyout

¥ 21,900

( ≈ -- )
Time Left
Auction ID
h488624521
Number of Bids
0
Seller
M2_ball
More
Rating
1435
6

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Sale
1.28-2.04, Yahoo Flea Market 6% off ! 1.27-2.02, Lashinbang 5%OFF+¥500 off ! 1.24-2.06, Yahoo! Auction & Amazon 5% off! 1.27-2.02, Mercari & Rakuma 8% off! 1.01-1.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    21,900 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    千葉県
Item Name
LEE MOLD SINGLE CAVITY MINIE BULLET 578-478-M DIAM .578 478 Gr. 未使用品
Item Description
★Theatrical property(プロップ、撮影用の小道具)、を取り扱っております

LEE MOLD SINGLE CAVITY MINIE BULLET 578-478-M DIAM .578 478 Gr. 未使用品

Those who do not understand Japanese are banned from bidding.
Those who can not understand explanations are banned from bidding.

ミニエー銃(Mini rifle)1849年にフランス陸軍のClaude-Etienne Mini大尉が開発。
マスケット銃にライフリングを刻みこんだもので、rifled musketとも呼ばれる。

万が一不具合がありましたらお知らせ下さい、又部品や消耗品の取扱いもしております。
私自身もMOLDを使用しておりますので、お気軽にご相談下さい。
MOLDの他にディッパー(溶けた金属を掬う道具)やメルターもありますし、LEE製品を幅広く取り扱っております。

※当方はSHOPもありますが、ヤフオクなら便利でお得なPayPayでの支払いが可能! 絶対にお勧めです!!
※SHOPは半休止状態ですので、お問合せや注文に対するレスポンスが悪いです、ヤフオクでの落札をお勧めいたします。
※SHOPでは電子決済やクレジットカードが使えません、送料着払いは「送料」の他に、手数料が800円掛かります。
PayPayでのお支払いは期限があります、期限内でお支払い下さるようにお願いいたします。

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
定形外(規格外)なら500g(500円)で発送可能、郵便局窓口扱いの為、発送に数日掛ります(LEEの紙箱に入れた状態で発送)
レターパックプラス(520円)はLEEの紙箱を畳んで同梱
ヤマト宅急便は60サイズなら箱に入れたままの発送が可能です
宅急便コンパクトはLEEの紙箱を畳み同梱します
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


僭越ながら、お取引の条件を記させて頂きます。

(1)成人者であり、商品を生活環境で安全に正しく管理/取り扱いができる事
(2)商品に使われている金属や素材の性質を理解し適切に取り扱う事
(3)商品を、当注意事項、条件を満たさない者に与えない譲り渡さない事
(4)如何なる時でも、資料/標本として扱いその他の用途に用いない事
(5)個人が収集したコレクションですので如何なる保障も出来ません
(6)但し、条件が整えば修理や交換商品代金の返金に応じる事も可能です
(7)送料や振り込み手数料その他手数料や税金等は返金に含みません
(8)此処まで記された、文字文章を理解し実行する事
(9)此処まで記された、文字文章を理解し実行できない状態で扱わない事
(10)此処まで記された、条件に満たない者の手に触れぬよう管理する事

以上、10項目に同意して頂ける方は、御購入を検討下さい。
危険な実用品を安全加工したもの故の条件です、ご了承願います。

安全でお手頃価格な商品は他に出品・商品化されており、工業製品として
完成度が非常に高く、仕上がりも美しいです。
上記条件が煩わしい方は、其方をお勧め致します。
Translate

Related Items