1 / 10

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

【 送料無料!!・今となっては希少な帯付の良品商品です!】★大滝詠一◇ナイアガラ CM スペシャル Vol.1 3rd lssue◇ソニーミュージック★

Buyout

¥ 1,698

( ≈ -- )
Time Left
1 Days 19:43:16
Auction ID
j1113268266
Number of Bids
0
Seller
よっちっち
More
Rating
9540
4
Item Information
  • Item Status
    Minor damages/stains
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    1,698 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    東京都
Item Name
【 送料無料!!・今となっては希少な帯付の良品商品です!】★大滝詠一◇ナイアガラ CM スペシャル Vol.1 3rd lssue◇ソニーミュージック★
Item Description
回覧ありがとうございます。必ず自己紹介もご覧ください。

大滝詠一のアルバムCDです。

*ナイアガラ CM スペシャル Vol.1 3rd lssue*

●大瀧詠一のもう一つの軌跡!! ・ 大瀧詠一CM作品集!!!

◇三ツ矢サイダー/花王ドレッサー/シチズン コスモトロン/三菱ジーカム 他

2007年、ソニーミュージック販売品、SRCL 5007、全70曲収録、また販売当時の帯付き(経年による多少の色焼け、多少の色褪せ、多少のよれ、若干のケース収納押し跡などの多少のダメージあり)

お譲りする商品は2007年販売商品、既に15年以上経過した商品ですがディスクの盤面、また付属品ともは年数が経過した商品としてはとてもコンディションの良い状態です。(あくまでもこちらの主観です。)

*15年以上経過した商品ですが自信もってお譲りできる商品です。*

今となっては帯付きでコンディションの良い商品はとても希少です。

帯付きでコンディションの良い商品を探していた方は以下の注意事項をご納得の上入札をお待ちしております。

***注意***
商品はあくまでも15年以上経過した商品をよくご理解いただける方にお願いいたします。
上記で説明した通り年数が経過した商品としてはコンディションの良い状態で自信もってお譲りできる商品ですがディスクの盤面は新品販売当時のような無傷ではありません。

*新品販売当時のようなディスクの盤面は無傷ではありませんのでご注意ください。*

やはり15年以上経過したUSEDの商品になりますのディスクの盤面は気付かないくらいの薄っすらした極浅い微擦れ、微擦れがほんの少しあります。

しかしながら15年以上経過した商品としてはディスクの盤面はとても綺麗な状態です。(あくまでもこちらの主観です。)

またジャケット兼ブックレット、付属品にはやはり15年以上経過した商品になりますので表紙には経年による多少の色焼け、多少の色褪せ、若干のケース収納押し跡とよれ、また経年による若干のシミ、また多少の使用感が見られますのでご理解ください。

しかしながらこちらも15年以上経過した商品としてはコンディションは良い状態です。(あくまでもこちらの主観です。)

ただしケースには、多少の色焼け、多少の擦れ、多少のくすみがありますのでご理解ください。

以上、お譲りする商品に説明をしましたが15年以上経過した商品としては全体的にコンディションの良い状態を保っております。

しかしながらあくまでも年数経過した商品をよくご理解いただける方にお願いいたします。
また画像にあるのがすべてになります。

以上をご理解頂きノークレームノーリターンでお願いいたします。

*トラブル防止のため質問は入札前にお願いいたします。

配送は厚さ制限3センチ以内簡易梱包、茶封筒での発送で、特定記録付+匿名配送のゆうパケットでお送りいたします。

また、同じような商品、他にも出品しておりますがこちらの商品は同梱、まとめての発送は出来ませんので予めご了承ください。


Translate