1 / 10

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

洋書) To Sleep, Perchance to Dream Ferdinando Scianna フェルディナンド・シアナ 写真集 眠っている人 「危ない写真集246」掲載作品

Current Price

¥ 2,500

( ≈ -- )
Time Left
2 Days 00:06:33
Auction ID
k1121852431
Number of Bids
1
Seller
どらびび
More
Rating
4642
0

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Item Information
  • Item Status
    Damages/stains
  • Domestic Shipping
    1350JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    2,500 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    茨城県
Item Name
洋書) To Sleep, Perchance to Dream Ferdinando Scianna フェルディナンド・シアナ 写真集 眠っている人 「危ない写真集246」掲載作品
Item Description
**********************************************************************
 
商品説明】

飯沢耕太郎「危ない写真集246 (夜想・Baby)」掲載の写真集

状態 :カバースレ・キズ、四角小イタミ、天・小口小ヤケ、
本体ややクセ、ページフチ小ヤケ、その他に目立つダメージはありません

-以下引用-
フェルディナンド・シアンナは、眠っている人たちの姿にいつも魅了されてきました。
30年以上にわたる写真撮影の中で、彼は地球上で最も多様な場所、
つまり田舎、都市、砂漠、町の片隅、街路、走行中の電車、
自宅などで眠っている人々や動物の無数の画像を捉えてきました。

睡眠と夢についての刺激的な引用が散りばめられたこの驚くべき写真集で、
シアンナは私たちを、自然でありながら神秘的であり、必要でありながら不穏であり、
日常的であり普遍的でもある人生の次元への魅惑的な旅へと連れて行ってくれます。

通常、カメラは動きを静止させ、無限に流れる現実の中の一瞬を切り取ります。
ここでは逆に、画像の静けさが本質です。睡眠の神秘を通して、人生そのものが、
写真のイメージのように、まるで緊張しているかのように静的に見えます。

**********************************************************************
 
【注意事項】 

◎郵便局留めで発送する場合は、お受け取りになる郵便局の郵便番号と住所の他に、
受取人さまのご住所も記入させていただきます。
※お受け取りの際に本人確認で必要な事と、受取人さまのご住所の記入がないと、
配達側の郵便局から戻されるケースが増え、再配達で発生する費用と時間を回避するためです。
ご了承ください。

◎「即決」は対応できません。
 
◎落札日よりおおむね7日程度で、取り引きを完了出来るようにお願いいたします。
・取引きが進まない場合「落札者都合」のキャンセル扱いといたします。
 
◎質問は、オークション終了時刻の6時間前までにお願いいたします。
 
◎ご入札前に、商品詳細(画像と内容)のご確認後をお願いいたします。
 
◎評価の著しく悪い方の入札はお断りいたします。入札されても削除いたします。
新規での高額入札者も場合によっては削除いたします。ご了承ください。
 
◎評価について
「落札者様から評価をいただいた上で、当方より評価させていただく」方法です。
【評価不要】の方は【当方への評価も不要】です。
間違えて評価してしまうことを防ぐためです。ご了承願います。
 
**********************************************************************
◆◇◆不明な点はお気軽にご質問下さい◆◇◆
Translate

Related Items