1 / 3

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

Paul Smith ポールスミスMade in Italy ネクタイむらさき無地ふう柄シルク100

Current Price

¥ 3,100

( ≈ -- )
Time Left
1 Days 16:39:48
Auction ID
n1163938588
Number of Bids
0
Seller
gsy********
More
Rating
2964
7

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Domestic Shipping
    600JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    3,100 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    奈良県
Item Name
Paul Smith ポールスミスMade in Italy ネクタイむらさき無地ふう柄シルク100
Item Description
Paul Smith ポールスミスMade in Italy ネクタイむらさき無地ふう柄シルク100

剣先8,2センチ(素人採寸ですの多少の誤差はご了承ください)
お写真の紙ケースございます。(ご希望者は送料にて参照してください)

カラーですがPCなどブラウザーの環境で素人での写真には限界がございます。
タイトルに記載してるカラーは当方がそのように見えた感じです、落札者様にて濃紺が黒に見えたり
こげ茶が黒に微妙に違う場合がございますので、気になる方はご質問お願いします。

■コメント欄も必ずお読みください。


■※無断での当方出品してる写真は使用しないでください※


■支払方法
 
かんたん決済
 
■発送方法
 
定形外
紙ケースなし 270円
紙ケースあり 紙ケース代金含む料金590円
※※ (補償、事故の責任は負えませんのでご了承ください。)
◆紙ケースありの場合は長さ横43センチ縦16センチになります。
(ポスト投函になります。)
◆2021年10月から土日は配達中止になっています。2日ほど今までと違い遅くなる様子です。
配達到着日が変更になっていますのでご理解の上宜しくお願い致します。
お急ぎの方はレターパックをお勧めします。


レターパックライト
(ネクタイのみの発送になります。4点まで可能)

レターパックプラス
(ネクタイのみの発送になります。5点まで可能)

★紙ケースのご希望の方はレターパックには長さ的に入りません。
ご希望の方は定形外(規格外)発送か
クロネコヤマト宅急便のみになりますので、
落札後してかんたん決済の後に発送方法の変更はできかねますので
宜しくお願い致します。
分からないときはかんたん決済の前にお問い合わせください。


クロネコヤマト宅急便 80サイズ 一律1450円紙ケース含む料金
(北海道、離島は2000円)
 
■コメント
 
ノークレーム、ノーリターンでお願いします。
新規様、評価が不安な方は落札をお取消しすることもございます。
あらかじめご理解のうえお願いします。
素人の自宅保管ですので神経質な方のご入札はご遠慮ください。
店頭でのラッピング、購入のようなお取引希望の方、
値段タグもござませんし、ショッピングバックはございませんのでご理解の上ご入札をお願いします。
またプレゼントなどで神経質になりがちな場合で落札後にご質問等はご遠慮ください。
何か気になる場合は落札前にご質問をお願いします。(お色など)
プレゼントにて神経質になる方は誠に申し訳ないですが店頭でお願いします。
落札後にて不安になるような内容のやり取りの方は誠に申し訳ないですが当方からお取引を中止をする場合がございますので
ご了承ください。

落札されて、3日以内のお返事、5日以内の送金ができる方にお願いします。
日曜日、祭日には発送できない日もあります。発送ですが3.4日かかる場合もございますのでお急ぎの方は
ナビにてご連絡ください、ご希望に添えます。

Translate

Related Items