1 / 4

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

講談社学術文庫●漢文法基礎―本当にわかる漢文入門 二畳庵主人/加地 伸行【著】2014

Buyout

¥ 756

( ≈ -- )
Time Left
2 Days 05:01:10
Auction ID
n1166759848
Number of Bids
0
Seller
DENDROCACALIA
More
Rating
17427
7

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Sale
1.19-1.23, Animate & Lashinbang 5% off! 1.17-1.20, Mercari+Rakuma Up to ¥2,000 OFF! 1.17-1.21, Fashion Sites 4% off! 1.14-1.20, Yahoo! Auction 4% off! 1.01-1.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
Item Information
  • Item Status
    Minor damages/stains
  • Domestic Shipping
    230JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    756 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    宮城県
Item Name
講談社学術文庫●漢文法基礎―本当にわかる漢文入門 二畳庵主人/加地 伸行【著】2014
Item Description
●緊急のお知らせがある場合がありますので、必ず自己紹介欄をお読みください
●中古。古書店シールあとあり。古書相応の経年変化(ヤケ、スレ、カビあとなど)がある場合があり、新本の状態ではありません。製本のイタミ、破損ページ、書込みなどにつきましては極力点検しておりますが、見落としあればご容赦ください。
●2014年版。発売時定価~1,650+税円
●本当の漢文力とは? 入試を超えて、お手軽な参考書に飽き足りない人、古典に親しむ基礎力を身につけたい人に贈る、待望の新版!漢文」とはなにか 受験参考書をはるかに超え出たZ会伝説の名著、待望の新版! 訓読のコツとは。助字の「語感」をどう読み取り、文章の「骨格」をいかに発見するか――。漢文読解の基礎力を養い、真の「国語力」を身につけるために、1970年代より形を変え版を重ねながら受験生を支え続けてきた名著を修補改訂。大学入試攻略などは当たり前、第一人者が気骨ある受験生、中国古典を最高の友人としたい人へ贈る本格派入門書。 基礎とはなにか。二畳庵先生が考える基礎ということばは、基礎医学とか、基礎物理研究所といったことばで使われているような意味なんだ。(中略)基礎というのは、初歩的知識に対して、いったいそれはいかなる意味をもっているのか、ということ。つまりその本質を反省することなのである。初歩的知識を確認したり、初歩的知識を覚える、といったことではなく、その初歩的知識を材料にして、それのもっている本質を根本的に反省するということなのだ。――<本書より> ※本書は1984年10月に増進会出版社より刊行された『漢文法基礎』(新版)を大幅に改訂したものです。 第1部 基礎編 第2部 助字編 第3部 構文編
国内送料は別途記載のとおりです。
 事故の際補償のつかないものもあります。
発送手段が変更となる場合があります(送料の過不足精算はご容赦ください)。
海外発送についてはご相談ください。EMS,Air/SAL/Surface mail for overseas.
マイ・オークションをごらんください ←他にも多数出品中。ぜひご覧ください。
●複数ご落札の場合は日にちをまたがっていても一括発送します。
●お支払いは、Yahooかんたん決済のみです。
●ご返品はお引き受けできません。
絶版となった古書は定価より高価格で出品、落札となる場合があります。参考のため発売時定価を表示しておりますので、熟慮の上ご入札ください。
評価はご要望のある方のみお付けいたしております。
Translate