1 / 1

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

古河電池 FURUKAWA FTZ4V バイク用バッテリー Unleashシリーズ 電解液注入済

現價

¥ 16,808

( ≈ -- )
一口價

¥ 16,810

( ≈ -- )
剩余時間
拍賣編號
o1171019665
出價次數
0
店鋪
SPHKK
店鋪賣家
更多
評分
103048
48

該商品下單後無法取消和退換貨,還請注意,介意勿拍。

活動
1.27-2.2,Mercari & Rakuma 92折優惠! 1.27-2.2,指南針95折+¥600 OFF! 1.01-1.31,每日1張全站0代購手續費券! 1.28-2.04,Yahoo Flea Market限時94折! 1.24-2.6,雅虎日拍 & Amazon 商品95折!
商品信息
  • 商品狀態
    未使用
  • 日本國內運費
    890日圓(以實際到庫為准)
  • 國際運費
    將在商品到達東京倉庫秤重後收取
  • 自動延長
    不會
  • 提前結束
  • 開始價位
    16,808 日圓
  • 入標單位
    550 日圓
  • 出品地
    奈良県
商品名稱
古河電池 FURUKAWA FTZ4V バイク用バッテリー Unleashシリーズ 電解液注入済
商品說明

 <古河電池> 
 
バイク用バッテリー Unleashシリーズ 電解液注入済

■商品説明

●バイク用バッテリーの新戦力 赤い衝撃
●世界品質の実績
国内外を問わず多くの新車採用実績がある、バイクバッテリーのスペシャリスト古河電池70年以上の経験とノウハウを結集した、高品質バッテリーを提供しています

●圧倒的なエンジン始動性
独自に開発した極板設計を採用することで、キレのある始動性を実現ストレスのないスタートを自然にサポートします

●安心の長寿命構造
正極に高耐久性合金を採用安定したパフォーマンスを長期にわたり約束し、快適なバイクライフを応援します

●卓越した耐久性能
徹底的な自己放電対策により、不使用時のバッテリーへの負担を軽減カルシウム合金と特殊電解液添加剤の採用で充電回復性を向上しています

●装飾性の高いパッケージ
鮮やかな赤を基調としたインパクトのあるパッケージへ「情熱」を感じさせる赤と、「風・光」を感じさせるカウルをイメージしています

※液別タイプのバイク用バッテリーに予め指定の電解液を入れ、初充電を行った状態で出荷しております

【保証】
12ヶ月または2万㎞補償(いずれかに早く到達した時まで) ※補償に関しては取り扱い説明書をご参照ください

【安全警告】
※バッテリーを傾けたり、転倒させたり、衝撃を与えたりしないでください電解液が漏れ、身体に付着すると失明ややけどの原因となる恐れがあります

【使用上の注意】
※バッテリーは、現在車両に搭載されているものと同じサイズのものをご使用ください選定を誤るとバッテリー内部が破損し、爆発の原因になる恐れがあります
※バッテリーを水や海水のかかるような場所では使用しないでくださいバッテリーの損傷や火災の原因になる恐れがあります


■商品仕様

●品番:FTZ4V
●10時間率容量:3(Ah)
●充電電流:0.4(A)
●サイズ:高さ85mm×幅70mm×長さ113mm
●液入り重量:1.4kg
●主な互換バッテリー:GTZ4V
●主な適合車種:[HONDA]スーパーカブ50(2BH-AA09)、[HONDA]スーパーカブ110(2BJ-JA44)

前後しますので目安としてご確認下さい

2日~5日以内(営業日内)
          発送準備が整い次第、迅速に発送させて頂きます
          土日及び月曜・連休明けは当日出荷しておりません

           ※ご入金確認は 12:00までとなります 
            土日、連休明けは 10:00となります
            以降は翌日の確認となります 
           ※到着日は運送会社及び地域により異なりますので予めご了承下さい
           ※営業日内での発送の目安となります

■他のネットモールでも販売しておりますため在庫状況により落札のタイミングによってはお客様にご連絡の上キャンセルさせて頂くことがございますので予めご了承の程お願いいたします


【ご確認事項】

■送料について (詳細は下段にございます)
■銀行振込の際の手数料はご負担をお願いいたします
■代金引換での発送の場合は、代引き手数料として別途350円(税別)必要となります


これより下記の内容を
ご了承を頂きました上ご入札をお願いいたします

リンク先をご覧下さい

どうぞよろしくお願いいたします



商品の[保証]について


商品の[返品]について


運送のトラブルについて


評価に付きましては該当のオークション終了後に当店より評価をさせて頂きます
システムの関係上例外なく全てのお客様に評価をさせて頂きます
ご理解ご了承の程お願いいたします




翻譯

相關商品