1 / 9

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

■■【現行モデル】ハンドメイド 本革で作ったkindle paperwhite用本革ケース■■【濃淡茶】020

現價

¥ 3,500

( ≈ -- )
剩余時間
22:36:05
拍賣編號
r1152327417
出價次數
0
店鋪
mam********
更多
評分
720
0

該商品下單後無法取消和退換貨,還請注意,介意勿拍。

活動
12.01-12.31,全站0代購手續費! 12.20-12.27,Amazon & 樂天市場商品94折! 12.23-12.27,駿河屋限時95折!
商品信息
  • 商品狀態
    未使用
  • 日本國內運費
    270日圓(以實際到庫為准)
  • 國際運費
    將在商品到達東京倉庫秤重後收取
  • 自動延長
  • 提前結束
  • 開始價位
    3,500 日圓
  • 入標單位
    200 日圓
  • 出品地
    千葉県
商品名稱
■■【現行モデル】ハンドメイド 本革で作ったkindle paperwhite用本革ケース■■【濃淡茶】020
商品說明
本革で作った【現行モデル】kindle paperwhite用のシンプルなケースです。
製作にあたり2021年10月発売の現行モデルを参考にサイズを決定しました。

【注意】
現行の第11世代モデル以前のモデルについては本体サイズが若干小さいため、本作品は多少大きいです。ご注意ください。
以前のモデル用の物は別途出品しています。
第10世代:高さ167mm 幅116mm 厚さ8.18mm
第11世代:高さ174mm 幅124mm 厚さ8mm

使用した革は革ジャン用にタンニン鞣しされた馬革1.4mm厚。オイルが入り、しっとりとしたしなやかな手触りです。色は濃淡の出た茶色です。

製作は以下の通り、時間をかけて丁寧に行っております。

①床面の磨き
 タンニン鞣しの革ならではの工程です。
 革の裏面にフノリを塗布し、専用のガラス板を用いて均一に磨きます。
 これにより革の裏面が滑らかに仕上がります。

②革の接着
 革の接着面をヤスリで荒らし、ゴム糊を用いて接着します。
 次工程のミシン掛けの際、ずれないようにするために必要な工程です。

③ミシン掛け
 皮革製品に用いる工業用ミシンを使用しています。
 工業用ミシンにも色々ありますが、ステッチの締りが良いといわれる、半回転カマのミシンを使っています。
 直線的ではなく、ミの字のステッチになる皮革用の針で縫っています。
 糸は皮革用ミシン糸としてスタンダードなビニモを使用しています。光沢感のあるきれいな糸です。

④ヘリ落とし
 革のヘリは、そのままだと角が立っているため、サンドペーパーで角を落とします。

⑤ヘリ磨き
 床面と同じように、フノリを使って磨きます。
 この工程もタンニン鞣しの革ならではの工程です。
 この仕上げにより、持った時に手にやさしくなじむようになります。

大きさは縦/横:189mm/140mm。

+++発送について+++

発送は千葉県柏市より、ゆうパケット(230円)や定形外郵便(270円)を予定しています。ご希望によりレターパックライト等での発送も承ります。

+++他の出品作品について+++

他にも幾つか製作・出品しているものがあります。下記からご確認ください。
■■出品作品一覧■■


+++ブログについて+++

革もの製作のブログがあります。
 hou-bou Leather
出品作品以外にも色々と作っています。気になったものがありましたらブログよりお問い合わせ下さい。

翻譯

相關商品