1 / 10

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

東芝 G83/HS 11世代 i5 1135G7 256G/SSD 8G Windows11 1920x1080 FHD Toshiba Dynabook PEE06

Current Price

¥ 45,800

( ≈ -- )
Buyout

¥ 45,800

( ≈ -- )
Time Left
Bid Ended
Auction ID
s1167091287
Number of Bids
0
Seller
Hard_days_ Night
More
Rating
6503
45

Auction has ended

Sale
1.14-1.20, Yahoo! Auction 4% off! 1.14-1.16,, Rakuma Up to ¥1000 OFF! 1.13-1.18, Surugaya 5% OFF! 1.01-1.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily! 1.11-1.16, Amazon & Rakuten Up to ¥1000 OFF!
Item Information
  • Item Status
    No apparent damage/stain
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    45,800 JPY
  • Bid Increment
    500 JPY
  • Ship From
    石川県
Item Name
東芝 G83/HS 11世代 i5 1135G7 256G/SSD 8G Windows11 1920x1080 FHD Toshiba Dynabook PEE06
Item Description
東芝 G83/HS 11世代 i5 1135G7 256G/SSD 8G Windows11 1920x1080 FHD Toshiba Dynabook PEE06



◎Intel 第11世代 Core i5 1135G7 2.40GHz  x4コア/x8スレッド CPU
◎13.3型 FHD 1920×1080 液晶
◎高速ストレージ 256GB/SSD  + 8GB メモリー
◎WiFi(無線LAN)  + Bluetooth + Camera 搭載モデル
Windows11 OS



Toshiba Dynabook G83/HS 中古
●CPU:Intel 第11世代 Core i5 1135G7 2.40GHz  x4コア/x8スレッド (検証済)
●メモリ:8GB(検証済)
●HDD:256/SSD(検証済)
●ディスプレー:13.3型 FHD 1920×1080(検証済)
●グラフィックス:Intel Iris Xe Graphics(検証済)
●LAN:Intel l219-V Gigabit LAN(検証済)
●無線LAN:Intel Wi-Fi 6 AX201 160MHz(検証済)
●Bluetooth:内蔵 Ver5.1(検証済)
●カメラ:92万画素 デュアルマイク付(検証済)
●インターフェイス:HDMI、USB3.1(Gen1)×2、マイク入力/ヘッドホン出力、Thunderbolt4(USB4 Type-C)×2(USB・電源・LANのみ検証済/その他未検証)
●バッテリ:あり(充電可能)
●ACアダプタ:あり
●OS:Windows11 Pro 日本語版
●その他:天板・エッジ部に小きずあり(写真参考)
●付属品:本体、ACアダプター




★★値下げ交渉★★★★★★★★★★
値下げ交渉はOKですので、掲示板 よりご連絡を頂ければご回答致します
 

★★入札へのご注意★★★★★★★★
(1)上記以外の検証は行なっておりません
(2)上記に記載のないものは落札物(付属品含む)に含まれておりません
(3)上記に記載のないデバイス・部品の検証はおこなっておりません
上記(1)(2)(3)を承諾の上ご入札をお願い致します



★★問合せ・質問★★★★★★★★★★
※落札物到着後のサポート・使用方法の問合せにはお答えする事は出来ません
※多忙な為リアルタイムな返答はできかねますので余裕をもっての
 投稿・質問をお願い致します
 
 


Translate

Related Items