1 / 3

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

ガラス系コーティング剤 1000ml×2 RESIN ポリマー配合 業務用 大口注文ご相談ください カーコーティング ワックス トラック 撥水 艶出し

Buyout

¥ 5,500

( ≈ -- )
Time Left
Auction ID
u1172269095
Number of Bids
1
Seller
asam
More
Rating
302
1

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Sale
2.11-2.14, Amazon + Surugaya¥1,000 OFF! 2.07-2.11, Yahoo! Auction + Music Video Sites 4% off! 2.01-2.28, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    5,500 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    大阪府
Item Name
ガラス系コーティング剤 1000ml×2 RESIN ポリマー配合 業務用 大口注文ご相談ください カーコーティング ワックス トラック 撥水 艶出し
Item Description
3D網目構造のレジンが強い撥水皮膜を作ります。
重ね塗りで劣化を防ぎ、被膜の状態をより強化することが出来ます。
高価なレジン配合コーティング剤を業販仕入れの格安出品です

スプレーボトルは付属しません。
写真の容器で発送します
振ってからスプレーボトル(霧吹き等)に移し替えてご使用ください。
大容量2Lなので経済的で気兼ねなく使えます。
下地処理をした後に施工すると効果抜群です。
ガラス部への使用は推奨しません。


使い方
よく振ってから洗車後の濡れたボディーに吹きかけ
固く絞ったクロスで塗り伸ばしてください。
最後に乾いたマイクロファイバークロス等で
拭き上げて完成です。

周りへの飛び散りが気になる箇所は
固く絞ったクロスにスプレーしてから塗り伸ばしてください。

塗り込むクロスはこまめに絞りながら施工してください。
吹きかけ過ぎはムラやクロスのベタつきの原因になります。
パネルごとに施工してください。
シャンプーに入れて使うのも良いと思います。
濃いかなと思う方は薄めてお使いください
使用後はスプレーボトルの吹き出し口を水でよく流してください(レジンが固まり詰まりの原因となります)
3Nでお願いします。





#洗車 #コーティング #カーコーティング #ガラス系コーティング #撥水 #鏡面 #簡易コーティング #新車 #中古車 #旧車 #業務用 #バイク #艶出し #オールカラー #トラック #キーパー #レジン #ワックス #磨き #磨き剤 #ホイール #ガラス繊維系コーティング剤 #ポリマーコーティング剤 #カーケア #業務用 #シロキサン結合 #シロキサン #シリコーン #シュアラスター #ゼロウォーター #ゼロドロップ
用品の種類...洗車用品
洗剤の形状...液体


(2023年 11月 25日 14時 55分 追加)
乾いたボディにも施工出来ますか?と質問来ました。
その場合、軽く絞ったクロスにスプレーしてから
塗り込み、乾拭きしてください。
乾いたボディに施工することでより強い効果を発揮しますが
クロスのベタつきやムラになる事がありますので
自己責任でお願いします
目立たない所で試してからの施工をおすすめします。



(2024年 2月 8日 18時 38分 追加)

CCウォーターゴールド的な感じでしょうか?
と質問がありました。
CCウォーターゴールドを使った事はありませんが、同じような感じだと思います。
ガラスに使うとムラになるかと思います。 レジンが入っているのでCCウォーターゴールドプレミアの方が成分的には近いかも知れません。

ご検討宜しくお願い致します。
Translate