1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

MASTOP
Übersetzen

Preis

¥ 6,798

Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 980

Geschätzte Lieferzeit
3月8日-19日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
株式会社クンピン
(4)
MEHR

この商品について

  • ファッションスタイル: 3つの機能可能なサブダイアルを備えたクールな外観のスタイル。夜光針と時間マーカー付きのアナログ表示で、暗闇でも読みやすい。 3時の位置に自動カレンダー表示。
  • 耐久性と快適性: この正確な時計は、正確なクォーツムーブメント、高品質のバッテリー、鍵による傷に強いミネラルクリスタルの表面、非常に丈夫で快適な本革のブラックレザーバンドストラップを備えています。
  • 適した場面: この普段使いの腕時計は、ビジネス、カジュアル、スポーツスタイルのクラシックなブラックの文字盤とシルバーケースを組み合わせ、ティーンエイジャー、若者、大人、オフィスワーカー、中年者など、ほとんどの屋内外の機会に適しています。
  • 素材: 高硬度ミネラルガラス (鍵による傷に強い)、ステンレススチールの裏ぶた、圧縮、耐摩耗性。バンドはレザー製で、快適な着け心地です。
  • 30m / 99フィート防水: 一般的に、この防水時計は小さな水しぶきに耐えますが、手洗いや手を水に浸す際は着用しないでください。

特徴:
スポーティーな文字盤デザイン、曜日と日付表示。
ストップウォッチ機能は、スポーツを愛するあなたに特化しています。
日本オリジナルインストール 輸入ポインタームーブメント: 精密で正確な時間管理。
耐衝撃性、ランニング、登山などのアウトドアと屋内の両方のアクティビティやスポーツに適しています。
5気圧防水。水泳やシャワー用: 164フィート / 50 M (生涯防水、ダイビングなどの長時間の水中活動には適していません。 (水中ではボタンを押さないでください。)

仕様:
バンド素材:レザー。
ミラー表面:ミネラルガラスミラー
文字盤の素材タイプ: ステンレススチール。
表示タイプ:ポインター
クラスプタイプ:バックル。
スタイル:ファッション&カジュアル。
文字盤ケースの直径:1.8インチ/4.6cm。
ケースの厚さ:0.5インチ/1.2cm。
バンド幅:0.78インチ/2.0cm。
バンドの長さ:9.8インチ/25cm。
時計の重量:2.4オンス/68g。

**ご注意**:
水中でボタンを押さないでください。 極端な高温または低温での使用も避けてください。
時計の表面の内側にミストや飛沫が見つかった場合は、内部コンポーネントの湿気腐食を防ぐため、すぐにメーカーにご連絡ください。
柔らかい布でストラップを定期的にきれいにすることを強くお勧めします。
水との接触が多すぎると、時計の寿命が短くなります。
手作業で計測しているため、多少の誤差が生じる場合があります。あらかじめご了承ください。

パッケージ内容:
腕時計 x 1。

Übersetzen

Verwandte Artikel